Послуги перекладачів / набір тексту

У зв'язку зі зростаючим рівнем конкуренції на ринку перекладу ростуть і вимоги до його якості.  І редагування - основний інструмент контролю якості перекладу.  При цьому, набагато краще, якщо контроль цей здійснюватиме вже не автор перекладу, а вузький фахівець - редактор, т. К. Свіжим поглядом набагато простіше знайти помилки і недоліки, не помічені перекладачем.  На нашому порталі оголошень в розділі послуг Ви зможете знайти безліч пропозицій по редактуре перекладу.  Досвідчені редактори виправлять стилістичні помилки, уніфікують лексику, звірять переклад з оригіналом і виправлять неточності в документі.  Для цього Вам всього лише потрібно набрати в пошуковому рядку «Редактура перекладу Львов», і Вам буде запропоновано велику кількість послуг в даній сфері.

 Не будемо забувати, що редактура перекладу не менш важлива, ніж сам переклад, тому як саме редактор наводить текст в стан «бойової готовності».  Так що, якщо Ви володієте достатнім рівнем знань і необхідну кваліфікацію для того, щоб здійснювати редактуру перекладів, Ви можете подати оголошення на нашій дошці SBO.ua абсолютно безкоштовно.